Buscar este blog

jueves, 29 de abril de 2021

romance de don hueso magnifica interpretacion del sabio de urueña joaquin diaz

ROMANCE DE LA AUSENCIA francés siglo XV

Caballero, caballero ¿de dónde ha venido usted?

De la guerra, señorita, qué se le puede ofrecer

No señora no lo he visto deme las señas de él

Mi marido es alto rubio alto rubio aragonés

Y en la punta de la lanza lleva un pañuelo francés

Se lo bordé cuando niña

Cuando niña lo bordé

Otro que le estoy bordando y otro que le bordaré.

Si a los siete años no vuelve

Solita me quedaré

Y a las dos hijas que tengo

Monjitas las meteré

 

 

ROMANCE DEL MORO QUE PERDIÓ ALHAMA

Paseábase el rey moro por la ciudad de Granada

Desde la puerta de Elvira hasta la de Vibarrambla

Cartas le fueron venidas de que Alhama era ganada

Las cartas echó en el fuego y al mensajero matara

Descabalga de una mula y en un caballo cabalga

Por el zacatín arriba subido se ha a la alhambra

Desde que en la alhambra estuvo

Al mismo punto mandara

Que se toquen las trompetas los añafiles de plata

Y que las cajas de guerra apriesa toquen alarma

Porque lo oigan los moros

Los de la Vega y Granada

Los moros que al son oyeron que al sangriento Marte llama

Uno a uno dos a dos juntos en gran campaña

Allí habló un moro viejo

De esta manera hablara

─Para qué nos llamas rey

─Para qué es esta llamada

─Habéis de saber amigos una nueva desdichada

Que cristianos de braveza ya han ganado alhambra

Allí habló un alfaquí de barba crecida y cana

─Bien se te emplea buen rey; buen rey bien se te empleara

Mataste los abencerrajes que eran la flor de Granada

Cogiste los tornadizos de Córdoba la nombrada

Por eso mereces rey esta pena muy doblada

Que te pierdas tú y el reino

Y que se pierda Granada.

 

 

VIERNES SANTO

Viernes Santo ¡qué dolor!

Expiró crucificado

Cristo nuestro Redentor

Mas, antes dijo angustiado

Siete palabras de amor.

La primera fue rogar

Por nuestros enemigos

¡Oh caridad sin igual

Que los que fueron testigos

Mucho les hizo admirar!

La segunda un ladrón hizo

Su petición especial

La que Jesús satisfizo

Diciéndole: Hoy conmigo serás

Conmigo en el Paraíso

A su madre la tercera

Palabra dirigió

Diciéndola recibiera

Por hijo a Juan y añadió

Que por su madre la tuviera

La cuarta a su Padre amado

Dice con afecto pío

Viéndose tan angustiado

Dijo dos veces Dios mío

¿Por qué me has desamparado?

La quinta estaba sediento

Por estar tan angustiado

Dijo casi sin aliento:

Sed tengo allí le fue dado

Hiel y vinagre al momento

La sexta habiendo acabado

Y plenamente cumplido

Todo lo profetizado:

Ya está todo consumado

La séptima con fervor

Su espíritu entrega en manos

De su Padre con amor

De esta manera, cristianos,

Murió nuestro Redentor.

 

 

DON GATO

Estaba el señor don gato sentadito en su tejado

Maramamiau miau

Cuando le vinieron nuevas había de ser casado

Con una gatita blancacon una pintita en el rabo.

El gato de la alegría se ha caído del tejado

Se ha roto siete costillas

Y la puntita del rabo

Maramiamiai miau

Le han llevado a enterrar por la calle del pescado

Y al olor de la sardina

Don Gato ha resucitado

Marramiamiau miau

 

 

ROMANCE DEL PRISIONERO

Que por mayo era por mayo

Cuando hace más calor

Cuando los trigos encañan

Y están los campos en flor

Cuando los enamorados van en busca del amor

Pero yo triste y cuitado

Yago en esta prisión

Que ni sé cuando es de día

Ni cuando las noches son

Sino por una avecilla

Que me cantaba al albor

Matómela un caballero

Dele dios mal galardón

 

 

ROMANCE DE DON BUESO Y SU HERMANA CAUTIVA

El día de los torneos pasé por la morería

Vi una mora lavando al pie de una fuente fría

─Apártate mora bella apártate mora linda

Deja que mi caballo beba de esta agua cristalina

─No soy mora caballero

Que soy cristiana cautiva

Cautivaronme los moros el día de Pascua florida

─¿Quieres venirte conmigo?

─De buena gana iría

Mas, los pañuelos que lavo dónde los dejaría?

─Los de seda y los de Holanda aquí en mi caballo irían

Y los que nada valieren la corriente llevaría

Al pasar la frontera la morita sonreía

Y el caballero le dice:

─¿De qué te ríes, morita?

─No me río del caballo ni tampoco del que guía

Me rio de estos campos que son de la patria mía

Al llegar a los montes ella a llorar se ponía

─¿Por qué lloras mora bella por qué lloras mora linda?

─Lloro porque por estos mi padre cazar solía

─¿Cómo se llama tu padre?

Mi padre Juan de la Oliva

─¡Dios mío qué es lo que oigo Virgen sagrada María!

Pensaba traer a una mora y llevo a una hermana mía

Abra usted madre la puerta ventanas y celosías

Que aquí vos traigo la hija por la que llorabais noche y día

 

 

 

No hay comentarios: