Buscar este blog

lunes, 4 de septiembre de 2023

 АЗОРИН ИМПАВИД

В подростковом возрасте мы читали Асорина, Бароху, Села. Маэсту, Мачадо и вся плеяда 98-го, но особенно Антонио Мартинес, который впоследствии стал Азорином. Его утомленная и лаконичная проза пользовалась предпочтением приверженцев риторики. Я помню те статьи учителя, переписанные на циклостиле, которые отец Пенагос раздавал для анализа. Пенагос ненавидел Унамуно, которого называл «обезьяной» за то, что он связался с иезуитами. Добрый отец не знал, что Асорин, которым он восхищался в юности, объявил о прямых действиях против духовенства и заявил, что членов Общества Иисуса следует сжечь. Анархист Мартинес Руис хвастался, что у него нет жены, потому что он не верит в частную собственность. Следуя учению анархистов Крапинского и Фуре Маэзту, в свои революционные времена он начал оскорблять духовенство. Позже они сменили куртку или эволюционировали, что-то очень испанское. Если испанец хочет оставаться на курсе, он должен знать, в какую сторону дуют ветры: одни со шверта, другие со стороны булинь. Кризис 1998 года с потерей Кубы, последнего расцвета империи, принес с собой волну пессимизма. Ганивет покончил жизнь самоубийством в Риге. Другие идут вперед с революционным факелом в руках. Все должно было быть изменено, установлен новый порядок. Как сейчас? Увидев то, что мы видели, и созерцая крайности гинецея Санчеса, Напиас собирается изо всех сил сражаться с Пишимоном, каталонцем, выступающим за независимость, у которого есть ключи от государства, у этой штуки есть пара переденге, «но эй, давайте продолжим с Азорин и герои того поколения 98. Все они были онанистами. Они сыграли умственные трюки и передали свой пессимизм поколению 68-го года. В более поздние годы Азорин взял на себя роль Франко и написал для третьего канала ABC. Маэсту, этот большой баск со сложной прозой на испанском языке, потому что он был наполовину англичанином, написал Defensa de la Hispanidad. Когда я работал в Архиве газет, я читал индендиарио Рамиро де Маэсту, в котором говорилось, что Асорин был альпинистом с манерами иезуита, сухим духом, отмеченным амбициями и осторожностью. Получите должность в редакции газеты страны благодаря связям и влияниям. Он пишет романы ненастоящие, это книжные романы, не копирующие ни реальность, ни природу. В его отрывистом и суровом стиле отсутствует дыхание нежности. Он является знаменосцем расчета в духе иезуитов. На Асорине книги заменяют жизнь путем вмешательства или вытеснения. Короче говоря, Маэзту хорошенько отшлепал автора «Моновара» в этой статье, опубликованной в Imparcial. Конечно, задача созидания, совершаемая в четырех стенах, трудна и трудна. Он садится и посреди своего гнева чувствует, что это может быть божественная проблема или мономания. Выиграйте, чтобы изменить мир, связавшись с евреями, но романы не могут изменить мир. Искусство — это порочный круг, который замыкается сам на себя. Азорин пишет в окружении книг. В этом проявляется определенный сингенезис Монтеня, которого он постоянно цитирует. Он пленник мертвой буквы, Азорин воссоздает классику, возрождает ее. Книги — ваше спасение или гибель? Он уходит, запертый в четырех стенах своей башни из слоновой кости, от испанской жестокости своего излишества, но его персонажи дают сбой. Ибо жить – значит видеть возвращение, ласкать миф о вечном возвращении. В своей работе «Лос-Пуэблос» он возвещает о приходе опустевшей Испании. Пессимизм Пио Барохи иного рода. Оно не интеллектуально, а жизненно, оно исходит от Шопенгауэра и Ницше. Он изучал медицину, но после родов в Честоне, увидев фекалии и кровь, окружающие плаценты, в которых люди приходят в мир, он отказался от ученой степени, почти потеряв сознание от отвращения, приехал в Мадрид и открыл пекарню, которая потерпела неудачу. Жил он бедно, и хотя его книги «Дом Айзгоррис» имели тираж в три тысячи экземпляров, из которых было продано пятьсот, роскошь, по тем временам сезон бестселлеров еще не был открыт. Женоненавистник Дон Пио сказал, что женщины выбирают того, у кого больше мускулов и хороший кошелек. В его произведениях, не следующих определенной сюжетной линии, персонажи приходят и уходят, и автор их больше не вспоминает, он излучает скептицизм. Уйти и созерцать существ издалека — хорошая идея для прохождения пути. Бароха всю жизнь оставался холостяком и является самым целомудренным и наименее похотливым из испанских романистов. Возможно, он читал палиноду, выдвинутую Кеведо против женского пола: «Женщины — это вынужденная компания, которую нужно держать со скромностью, которой нужно наслаждаться с любовью и общаться с подозрительностью. Если с ними хорошо обращаться, некоторые из них будут плохими. Если с ними плохо обращаются, они еще хуже. Тот, кто использует свои ласки и не доверяет им, очень предупрежден», потому что есть донья Напиас, галисийская мейга, уполномоченная и высокомерная гинесео Санчеса, способ

No hay comentarios: